The Butcher's Wife: Stories from Lucheng

The Butcher's Wife: Stories from Lucheng (Taipei: Linking Publishing, 1983)
《殺夫:鹿城故事》(台北:聯經出版,1983)


(1989再版)

The Butcher's Wife is adapted from Li Ang's original award-winning novel (United Daily News, novella award, 1983), describing in a small town of southern Taiwan during the Japanese occupation era, an orphan, Lin-Shi being sold to be the wife of a butcher, Chen-Jiang-Shui by her aunt and uncle. The story tells about the fate and tragedy of the traditional women, and the author boldly described how women were being abused and repressed. The heroine, Lin-Shi, who has been abused by her husband, finally decided not to repress herself and started to revenge—she killed her husband, who was sleeping at that time, with the butcher's knife. The novel The Butcher's Wife can be viewed as the representative of women literature in Taiwan. Li-Ang selected bold theme and used delicate wording to arrange and narrate the whole story. The shape of characters and the plot structure are all unique, making the wording in the story powerful and affecting. In the sexism era, the novel reflects the situation of repressed women and the revenge of women. The Butcher's Wife has been translated into English, German, French and Japanese versions and published. By virtue of this book, Li-Ang has become one of the novelists in the literary world.


描述日據時代於南部小鎮,孤女林市被叔嬸賣給屠夫陳江水為妻之故事。文中訴說著傳統女性之悲哀,李昂大膽的運用文字,敘述過去的女性是如何遭人虐待及壓抑。在女主角林市遭丈夫百般虐待之下,終於決定不再忍氣吞聲,轉而起身反撲,持屠刀向沉睡中的丈夫砍下。本書是台灣女性文學之代表作之一,作者選用大膽題材,寫作手法細膩而深刻,無論人物造型或情節結構,均有其獨到之處,營造出強烈的文字感染力。在過去男尊女卑的時代,反映了當時女性被壓抑及女性的反撲。《殺夫》一書已譯為英、德、法、日文出版,發行於世界各地,李昂因本書而入世界文壇之林。

引用自台灣文學網




Labels:
 
This site is best viewed in Google Chrome.